Apresentação
Para a criação deste site, inspirei-me em um projeto antigo de CNPq, o BTLH (Banco de Textos para Pesquisa em Linguística Histórica), do qual fui bolsista, em meus tempos de graduanda do curso de Letras, sob a orientação de Tilah, Maria Antonieta Amarante de Mendonça Cohen, na FALE/UFMG. O objetivo desse projeto “era fornecer material lingüístico criteriosamente coletado para posterior pesquisa na área da lingüística histórica” (COHEN, 1998, p.119). Atualmente, sou professora do Departamento de Letras, do Instituto de Ciências Humanas e Sociais da Universidade Federal de Ouro Preto, onde desenvolvo projetos de pesquisa e, dentre eles, o BTMLH - Banco de Textos Manuscritos: preparação (digitalização e edição) de documentos para pesquisas em Linguística Histórica, uma espécie de volta ao passado. Um dos objetivos desse projeto é o desenvolvimento de um site, no qual devem ser disponibilizadas imagens de documentos mineiros – do século XVII ao século XIX – com as respectivas edições.
Por que disponibilizar esse material? Existem muitos sites que já oferecem esse “serviço”, mas poucos apresentam a edição e/ou informações sobre a escrita do manuscrito editado. E qual a vantagem dessa disponibilização para o pesquisador da área de Linguística Histórica? Em Cohen et al (1998, p.119), já se afirmou que a criação de um banco de textos desse tipo pode “contribuir para que o tempo despendido pelos pesquisadores diacronistas na coleta de dados de línguas pretéritas diminua.” A pesquisa na área da Linguística Histórica stricto sensu, conforme Mattos e Silva (2008, p.10), baseia-se em manuscritos e em textos impressos no passado “que, recuperados pelo trabalho filológico, tornam-se os corpora indispensáveis às análises das mudanças linguísticas de longa duração.” Mas esse trabalho filológico exige do pesquisador muita energia e tempo, e, muitas vezes, um projeto de pesquisa possui uma duração curta, sendo suficiente apenas para o trabalho com a edição, e a análise de fenômenos linguísticos pode ficar comprometida dentro do prazo proposto. Foi pensando nisso que surgiu esta proposta: poder contribuir para a pesquisa na área da Linguística Histórica e de outras áreas que também têm o manuscrito como objeto de análise.
Disponibilizamos nas abas do site informações sobre as fontes documentais, as normas utilizadas para edição, os documentos manuscritos: com as notas paleográficas, inclusive com a apresentação do alfabeto do punho, notações codicológicas, o tipo de documento, as imagens e a respectiva edição.
Gostaria de agradecer às alunas Maxilene Faria e Jéssica Miranda pela enorme dedicação ao trabalho de conferência das normas de edição e reelaboração do alfabeto do manuscrito; ao Marcos Eduardo pelas sugestões técnicas e parceria no desenvolvimento deste site; à Suely Maria Perucci, do Arquivo Histórico do Museu da Inconfidência, pelas informações disponibilizadas sobre o Arquivo e seu acervo.
Qualquer sugestão e/ou crítica que o consulente queira fazer, envie um email para manuscriptumonline@gmail.com